【浄水器】Panasonic TK-CJ14-W(ホワイト)

-記事の投稿日2024年4月20日-

【浄水器】Panasonic TK-CJ14-W(ホワイト)
・画像の日時:2024年3月24日11:09分頃~
・状態:浄水器を開封して取り付け前の確認作業をしている場面
・説明:最近、PFAS(有機フッ素化合物)がニュースで話題になっているため、購入することになった。さらに睡眠時無呼吸症候群の呼吸補助機「CPAP(シーパップ)」を使用しているため、精製水を使用することになる。その水を浄水器で代用することにより節約をねらうため。
・購入の動機:トータルでの運用コストが安いため。具体的には、①1年間(12か月間)交換なしで使用できること。②購入時の価格が安いため。(2024年3月21日時点、¥7,280-税込み送料込み)③1リットル当たり(¥1.82/㍑)(一日10㍑を400日間仕様の場合)と値段が安いため。
・メンテナンス:Panasonic【交換カートリッジTK-CJ24C1】。※2024年4月20日時点での価格はamazonさんで@6,362-(税込み・送料込み)。浄水器は継続的に性能を発揮するためにはカートリッジの定期的な交換が必要になる。

・感想:味がマイルドになったような気がする。正直、舌が肥えているわけではないので、はっきりとした変化は感じずらい。今までは、家の料理、飲用水はすべて水道水を使用していた。その水道水は時々臭いがあったり、変な味がしたりする時がある。そのほか、CPAPの貯水タンクを1年ほど使用しているとミネラル分が白くこびりつき、酸っぱいような臭いが発生したことがある。
 浄水器であるPanasonic TK-CJ14-W(ホワイト)を使用したら、そういった変質が少しは抑えられるだろうか。実験的に1年ほど使用してみたい。

・備考:本体価格とカートリッジ価格が大差がない気がする。SDGSを鑑みて、交換用のカートリッジ価格は是非ともお求めやすい価格を願う。

I live in Tokyo, Japan.
I draw and drink directly from the tap water in my daily life.
However, recently carcinogenic ingredients have been detected in tap water.
Therefore, I have decided to use a water purifier attached to my faucet.
We purchased a water purifier made by Panasonic.
We chose it because of its excellent cost performance.
The replacement period of the cartridge is once a year.
4000 L of water can be used. It is remarkable.
The taste is also milder.
I will report again after using it for the next 12 months.

【浄水器】Panasonic TK-CJ14-W(ホワイト)
梱包物のすべて
本体、接続部品、設置日シール、取扱説明書

【浄水器】Panasonic TK-CJ14-W(ホワイト)
右上の本体の角度1/4

【浄水器】Panasonic TK-CJ14-W(ホワイト)
右上の本体の角度2/4

【浄水器】Panasonic TK-CJ14-W(ホワイト)
右上の本体の角度3/4

【浄水器】Panasonic TK-CJ14-W(ホワイト)
右上の本体の角度4/4

I had a birthday cake made by hand.

It is an unexpected pleasant surprise!

Blue John.blog